Helyszín: 1088 Bp. Rákóczi út 5. I. em. 112.
Időpont: 2011 szeptember 23.
1. turnus: 18.00-19.00
2. turnus: 19.00-20.00
A Néderlandisztika Tanszék szeretettel várja mindazokat, akik szeretnék megtudni, miért lehet olyan sokféle, ízletes sajtot, finom sört és csokoládét kapni Hollandiában és Belgiumban, Rövid kultúrtörténeti áttekintést adunk e finomságok történetéről, a korabeli festményeken betöltött szerepükről és rövid, holland nyelvkurzust is kínálunk az érdeklődőknek. A belgiumi képregények sikerének titkát is megpróbájuk megfejteni.
Rembrandt festményei sok korabeli és mai holland költőt megihlettek. Ezek közül nyújt válogatást a magyar nyelvű előadás, melynek keretében a vetített Rembrandt-festmények ihlette verseket olvassuk fel és hozzuk kapcsolatba a képekkel. Így kiderül, mit jelent a tizenhetedik század legnagyobb festője, Rembrandt a mai holland költők számára.
Minden érdeklődőt szeretettel várunk!
_________________________________________________________________________________________________________________________
Facebookos bejelentkezés után az ELTE Néderlandisztika beírásával elvileg elérhető a nemrégiben született FB-oldalunk!
Folyamatosan alakul!
Hugo Claus: Belgium bánata (Budapest: L'Harmattan) c. regénye egykori hallgatónk, Wekerle Szabolcs fordításában. Ezúton is gratulálunk neik! A regény minden néderlandisztika szakos hallgató számára kötelező olvasmány.
EU-val kapcsolatos pályázat hallgatóknak:
http://www.elte.hu/hir?id=NW-2470
______________________________________________________________________________________________________________
2011 májusában megjelent a 2009-ben tanszékünk által szervezett Regionális Néderlandisztikai Konferencia előadásait tartalmazó konferenciakötetünk. Címe: Diversiteit. Megjelenését a Nederlandse Taalunie támogatta.