Az idei Multatuli-előadást Törő Krisztina, a Néderlandisztika Tanszék adjunktusa tartja. Előadásának címe: A holland nyelvű migráns irodalom. Időpont: 2011. május 4. szerda, 16:00-17:00. Helyszín: 1088 Bp. Rákóczi út 5. I. emelet 112-es terem. Az előadást fogadás követi.
Minden érdeklődőt szeretettel várunk.
Dr. Balogh Katalin (Hogeschool Lessius, Antwerpen)
vendégelőadási az ELTE Néderlandisztika tanszékén
Az előadások témája a holland-magyar tolmácsolás elméleti és gyakorlati kérdései. Az előadások holland nyelvűek.
Kedd – május 3.
Csütörtök – május 5.
Péntek – május 6.
Geachte collega's,
Met genoegen deel ik jullie mee dat de komende studiedag aan de ELTE vrijdag 18 november 2011 zal plaats vinden. Noteer deze datum alvast in jullie agenda alsjeblieft.
Het onderwerp van de studiedag zal zijn: Literaire vertaling in het literatuur- en taalonderwijs
Prof. Dr. Ton Naaijkens en Prof. Dr. Henri Bloemen, twee gerenomeerde vertaalwetenschappers hebben toegezegd om een lezing te komen geven.
's Middags wordt er een vertaalworkshop georganiseerd rond het werk van de Vlaamse schrijver Joseph Pearce. Hij zal zelf aanwezig zijn en de workshop met een lezing over eigen werk openen. De te vertalen tekst moet nog gekozen worden. We zullen deze tekst op tijd als tweede mededeling rondsturen. De bedoeling is dat 3 studenten van elke vakgroep aan de workshop deelnemen. Het uitgekozen fragment zou vóór de studiedag vertaald moeten worden door de studenten zodat de vertaalproblemen gemeenschappelijk besproken kunnen worden. We verzoeken de hoofden van elke vakgroep om een collega als begeleider in te stellen bij het vertaalwerk.
Ik hoop van harte dat we weer een zeer nuttige en aangename bijeenkomst zullen hebben en we kijken uit naar de samenwerking.
MIET WARLOP (B):
Springville
színház
A Trafó Beavató Programjának részeként:
2011. április 7. 19:00
2011. április 8-9. 20:00
Miet Warloppal nehéz barkóbázni. Tárgy? Nem. Élőlény? Nem.
A fiatal belga művész összekeveri a tárgyak helyét, részeit és szerepét. Springville egy olyan furcsa és izgalmas világ, ahol különleges félig ember – félig tárgy hibrid lények kószálnak és ahol a kartondoboz tornacipős, az étkezőasztal női harisnyás lábakon áll, majd fogja magát és elszalad…
A mindennapok élettelen tárgyainak mozgósítása, új élettel való feltöltése központi szerepet játszik Miet Warlop munkájában. Makacsul keresi az új jelentést és feladatot azok számára a tárgyak számára, amik annyira megszokottak számunkra, hogy a bennük rejlő lehetőség már kimerülni látszik. Találmányaival új jelentés teremtésére kényszerít és üdítően zökkent ki a megszokottból. Jelmez- és díszletszervezők, figyelem: az előadás hangsúlya a kellékeken van!
„A tárgyak eleve elrendelt kapcsolatainak brutális összezavarása, hasonlóképpen, mint ahogy egy természeti katasztrófák tenné. A hurrikán sújtotta területekről készült fényképeken láthatunk ilyet. A pusztítás új életet lehel minden tárgyba. Megújult logika uralkodik a környezeten. A tárgyak közötti kapcsolatok megváltoznak. A szék, ami a kertben állt, most a háztetőn áll; a fa az ablakból nő ki, nem a földből; vagy az autó a falra függőlegesen áll.”
(Miet Warlop a Springville-ről)
Miet Warlop (1977) sokoldalú művészi munkája a színházi és táncelőadások mellett képzőművészeti alkotásokat és köztéri performanszokat is magába foglal. A fiatal belga művésznő alkotásaiban nagy szerepet kapnak a mindennapi tevékenységek és használati tárgyak, amelyek a szokásostól eltérő kontextusba helyezve új jelentést kapnak, és a közöttük lévő kapcsolat is megváltozik. Warlop munkáiban – akár egy hurrikán által feldúlt területen – felborul a rend, de a pusztítás egy új élet, egy új logika kezdetét is jelenti.
Kedves Hallgatók,
Kiírták az idei Erasmus pályázatokat. A Germanisztikai Intézet nevében Balogh András tart tájékoztatót márc. 2-án, 13.30 órakor a II. emeleti zsibongóban.
Figyelmükbe ajánlom az ELTE Erasmus honlapját, ahol a pályázattal kapcsolatos kérdésekre választ kaphatnak (http://www.elte.hu/erasmus/hallgmob) valamint a tanszéki honlap információit (http://cns.elte.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=19&Itemid=27).
A pályázatot legkésőbb 2011. március 25-én 24 óráig kell benyújtani (feltölteni) és véglegesíteni az ETR Erasmus felületén elektronikusan, valamint a véglegesített pályázati dokumentációt kinyomtatott és aláírt példányát kell majd leadni Balogh Andrásnak. Tőle kerülnek ezek vissza a tanszékre, ahol kollégáimmal összeállítjuk a tanszéki rangsort. Kérem, küldjék el a pályázati anyagot az én címemre is elektronikusan.
Sajnos az UvA-mal pillanatnyilag szünetel a kapcsolatunk, a jelek szerint az idei évben nem lehet Amsterdamba pályázni.
Figyelmükbe ajánlom továbbá a szakmai gyakorlat ösztöndíjat (info szintén az egyetemi honlapon), amivel szintén sok hallgatónk volt már holland nyelvterületen.
Az intézeti határozat szerint Erasmus ösztöndíjakra BA másodéves, illetve MA elsőéves, valamint egyes esetekben régi rendszerű hallgatók pályázhatnak.
Kérdéseikkel nyugodtan forduljanak hozzám.
Üdvözlettel,
Réthelyi Orsolya
tanszéki Erasmus koordinátor
Hongaarse zigeuners, verhalen van overlevers
Op 24 februari 2011 is er een gespreksavond met de Hongaars-Nederlandse fotojournaliste Jutka Rona. Naar aanleiding van haar onlangs verschenen boek Hongaarse zigeuners, verhalen van overlevers, gaan we deze avond in op hoe haar fotoboek tot stand kwam en horen we over de ervaringen van Jutka tijdens dit interessante proces.
Jutka Rona is in Boedapest geboren en vanaf haar tweede jaar woont ze in Nederland. Ze maakte als fotojournaliste vele internationale reportages en portretteerde schrijvers, acteurs, kunstenaars en politici. Naast reisgidsen over Nederland, Boedapest, Wenen, Hongarije en Cuba publiceerde ze de fotoboeken Wolvenstraat 1974, Een denkbeeldig leven (over hoe haar leven eruit zou hebben gezien als ze in Hongarije was gebleven), Op je tenen lopen (over kinderen die de ziekte van Duchenne hebben) en Binnen/Buiten (een fotodagboek). Jutka Rona maakt graag reportages over mensen die enigszins buiten de maatschappij staan. In 2006 begon ze aan haar boek Hongaarse zigeuners, dat centraal zal staan op de gespreksavond.
Deze Nederlandstalige avond is speciaal bedoeld voor Hongaarse studenten Nederlands, maar andere geїnteresseerden kunnen zich ook aanmelden.
Aanmelden kan bij Tom de Smet via e-mail: Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. .
Dit is een activiteit van de Nederlandstalige Studentenvereniging Hongarije. Als je ook een idee hebt om iets te organiseren, laat het ons weten!
Jitske Wadman, Éva Juhász, Tom de Smet
Locatie: zsm is bekend waar de gespreksavond in Boedapest gehouden wordt.
Datum: Donderdag 24 februari 2011
Tijd: 20.00 tot 22.00 uur
Helyszín: ELTE 1088 Rákóczi út 5. fszt. 021.
Program
Könyvbemutató: 16.00 – 16.30
Judit Gera – A.Agnes Sneller: Inleiding literatuurgeschiedenis voor de internationale neerlandistiek, Hilversum: Verloren 2010
Kerekasztalbeszélgetés: 16.30 – 17.30
Az irodalomoktatás aktuális kérdéseiről
Kávé- és teaszünet: 17.30 – 18.00
Hallgatói program: 18.00 – 20.00
Ismerkedés, információk a félévvel kapcsolatban, esetleg: filmvetítés
H | K | Sze | Cs | P | Szo | V |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
| ||||
4
|
5
|
7
|
8
|
9
|
10
| |
11
|
12
|
14
|
15
|
16
|
17
| |
18
|
19
|
21
|
22
|
23
|
24
| |
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|